Překlad "нищо не" v Čeština


Jak používat "нищо не" ve větách:

Никой нищо не може да направи.
Nedá se s tím teď už nic dělat.
Господ е Пастир мой, от нищо не ще се нуждая.
dává mi prodlévat na svěžích pastvinách, vodí mě k vodám, kde si mohu odpočinout.
Нищо не е по твоя вина.
Nic z toho není tvoje chyba.
И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
2 A kdybych měl proroctví a znal všechna tajemství a měl všechno poznání a kdybych měl veškerou víru, takže bych přemisťoval hory, ale lásku bych neměl, nic nejsem.
Нищо не може да се направи.
Ne, to je šílenost. Nic nemůžeš udělat.
Вече в нищо не съм сигурен.
Abych řekl pravdu, Dorothy, ani nevím, co mám.
Все едно нищо не е станало.
To je v pořádku, Já... Pro tentokrát ho nechám být.
Но аз нищо не съм направил.
Ale já jsem vlastně nic neudělal.
Съжалявам, нищо не мога да направя.
Omlouvám se, s tím už nic neudělám.
Все едно нищо не е било.
Jako by se to vůbec nestalo.
Съжалявам, но нищо не мога да направя.
Promiň, ale tohle již není v mých rukách.
Но нищо не мога да направя.
Ale to u mě nepřipadá v úvahu.
Нищо не можеше да се направи.
Nikdo s tím nemohl nic dělat.
Нищо не може да ме спре.
To je jedno. Jestli v sobě najdu odvahu tam jet.
Нищо не би ме зарадвало повече.
Nic by mi neudělalo větší radost.
Нищо не мога да направя за него.
S tím já nemůžu nic dělat.
И ти нищо не можеш да направиш.
A ty s tím nic nenaděláš, dobře?
Нищо не може да ни спре.
Zdálo se, že nás nemůže nic zastavit.
И нищо не мога да направя.
Ale s tím já nic udělat nemůžu.
Нищо не може да го спре.
S pevným, ale zároveň smyslným stiskem... - Už ho nic nezastaví.
С нищо не мога да помогна.
Nic, s čím bych já mohl pomoci.
Нищо не може да ни спре!
Teď vyrazíme a nic nás nezastaví!
Нищо не мога да направя по въпроса.
Jste plný informací. Nemůžu si pomoct.
Нищо не ми идва на ум.
Teď momentálně se mi nic nevybavuje.
От нищо не ме е страх.
Rychle se učím a nic mě nevyděsí.
Нищо не би ме направило по-щастлив.
aby jsme se konečně už zbavily té koule u nohy. - Nic by mě neudělalo šťastnějším.
Тук нищо не се е променило.
Ale vůbec se to tady nezměnilo!
Нищо не се е случило между нас.
Nikdy se mezi námi nic nestalo.
С нищо не мога да ви помогна.
No, není nic, co s tím můžu dělat.
Сякаш нищо не се е променило.
Jako kdyby se tu nic nezměnilo.
Нищо не е такова, каквото изглежда.
Nic v tomhle světě není takové, jaké se zdá.
Все едно нищо не се е случило.
Jako by se to nikdy nestalo.
Нищо не може да промени това.
A na tom se nic nezmění.
Нищо не може да се обърка.
Nic se nemůže pokazit. Sarah, to snad ne.
Ти нищо не знаеш за мен.
To nemůžeš vědět. Vůbec nic o mě nevíš.
Нищо не може да ме изненада.
Není nic čím by mě mohl překvapit.
Нищо не мога да ви кажа.
Budu ignorovat, co jsem právě slyšela.
Сякаш нищо не се е случило.
Jako by se nic nestalo. Ano.
Не, нищо не се е случило.
Ano, no, ne nic se nestalo.
Вече нищо не може да ме изненада.
V tuhle chvíli by mě to nepřekvapilo.
Нищо не е по-важно от това.
Tady to je důležitější, než všechno ostatní.
Нищо не можеш да ми направиш.
Kašlu na tebe. - Pojď sem!
2.8817780017853s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?